-
1 ходатайство о пересмотре решения
petition for review4000 полезных слов и выражений > ходатайство о пересмотре решения
-
2 ходатайство о пересмотре решения
1) Military: reclaimУниверсальный русско-английский словарь > ходатайство о пересмотре решения
-
3 ходатайство о пересмотре
Patents: petition for review, petition for review (решения), petition from (решения), request for reconsiderationУниверсальный русско-английский словарь > ходатайство о пересмотре
-
4 заявление о пересмотре
новое рассмотрение дела, пересмотр дела — new trial
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > заявление о пересмотре
-
5 жалба
1. (мъка) sorrow, grief; lament, lamentation2. (оплакване) grievance, complaintюр. complaint, litigationразглеждам жалба consider a complaintподавам жалба срещу някого в съда lodge a complaint against s.o. with the court; bring an action against s.o.institute/take proceedings against s.o.подавам апелативна жалба appeal, bring an appeal, give notice of appealподавам касационна жалба appeal to a court of cassationбюро жалби a complaints office, complaints* * *жа̀лба,ж., -и 1. ( мъка) sorrow, grief; lament, lamentation, woe, heartache;2. ( оплакване) grievance, complaint; юр. complaint, litigation; апелативна \жалбаа юр. appeal, petition for appeal; бюро “Жалби” complaints office, complaints; касационна \жалбаа юр. appeal/petition for review, writ of appeal; писмена \жалбаа letter of complaint; подавам апелативна \жалбаа юр. appeal, bring an appeal, give notice of appeal; подавам \жалбаа lodge/make a complaint; подавам \жалбаа срещу някого в съда юр. lodge a complaint against s.o. with the court; bring an action against s.o.; institute/take proceedings against s.o.; подавам касационна \жалбаа юр. appeal to a court of cassation; разглеждам \жалбаа consider a complaint.* * *complaint: make a жалба - подавам жалба; lament ; lamentation ; litigation (юр.); plea ; supplication* * *1. (мъка) sorrow, grief;lament, lamentation 2. (оплакване) grievance, complaint 3. institute/take proceedings against s. о. 4. бюро жалби a complaints office, complaints 5. подавам ЖaЛБА lodge/make a complaint 6. подавам ЖaЛБА срещу някого в съда lodge a complaint against s.o. with the court;bring an action against s.o. 7. подавам апелативна ЖaЛБА appeal, bring an appeal, give notice of appeal 8. подавам касационна ЖaЛБА appeal to a court of cassation 9. разглеждам ЖaЛБА consider a complaint 10. юр. complaint, litigation -
6 иск о пересмотре решения суда
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иск о пересмотре решения суда
-
7 Beschwerdeschrift
f written complaint* * *Be|schwer|de|schriftfwritten or formal complaint, petition* * *Be·schwer·de·schriftf JUR petition for review* * *Beschwerdeschrift f written complaint -
8 система поиска аварийных судов
Русско-английский военно-политический словарь > система поиска аварийных судов
-
9 заявление о пересмотре
Универсальный русско-английский словарь > заявление о пересмотре
-
10 ходатайство о пересмотре
( решения) petition for review, request for reconsiderationРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > ходатайство о пересмотре
-
11 жалоба кассационная
1) Law: cassational appeal2) leg.N.P. appeal or petition for reviewУниверсальный русско-английский словарь > жалоба кассационная
-
12 заявление в суд о пересмотре дела
Law: petition for reviewУниверсальный русско-английский словарь > заявление в суд о пересмотре дела
-
13 Rechtsmittelschrift
Rechts·mit·tel·schrift -
14 Nachprüfungsantrag
Nachprüfungsantrag
(Urteil) petition for review;
• Nachprüfungs- und Berichtigungsbeschluss (Konten) surcharge and falsify. -
15 Dienstaufsichtsbeschwerde
Dienstaufsichtsbeschwerde f complaint as to conduct of official in office; petition for administrative review; disciplinary complaint -
16 pourvoi
pourvoi [puʀvwa]masculine noun* * *puʀvwanom masculin appeal* * *puʀvwa nm* * *pourvoi nm appeal; pourvoi en cassation appeal to the court of cassation; pourvoi en révision appeal on new evidence; pourvoi pour vice de forme appeal on grounds of procedural error; pourvoi en grâce petition for mercy.[purvwa] nom masculin -
17 жалоба жалоб·а
юр.complaint; (недовольство) grievance; (письменная) bill of complaintподать жалобу (на кого-л.) — to make / to lodge a complaint (against smb.)
представить жалобу (в ООН) — to present a complaint (to the UN)
рассматривать жалобу страны (в Международном суде) — to review a country's complaint (in World Court)
апелляционная жалоба — writ of error; petition for, appeal
подавать апелляционную жалобу — to apeal, to file an appeal
повод / основание к жалобе — ground of complaint
-
18 traslado
m.1 move.el traslado de los muebles the moving of the furniture2 transfer.3 movement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trasladar.* * *1 (cambio de lugar) move, moving; (de residencia) removal2 (de cargo etc) transfer3 (copia) copy4 DERECHO notification* * *noun m.move, transfer* * *SM1) [de muebles] removal; [de oficina, residencia] move2) [de empleado, preso] transferel preso se fugó durante su traslado a otro centro penitenciario — the prisoner escaped while he was being transferred o moved to another prison
3)traslado de bloque — (Inform) cut-and-paste operation
4) (=copia) copy5) (Jur) notification* * *1) ( cambio de sitio - de prisioneros transferal; (- de oficina) removalmañana tendrá lugar el traslado de sus restos mortales al Cementerio — (period) ≈the funeral will take place tomorrow at the Cemetery
2) ( cambio de destino) transfer3) (Der) ( de una actuación judicial) notification* * *= move, shift, shifting, transfer.Ex. Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.Ex. Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex. This article considers the use of a spreadsheet in the shifting of periodicals collections in order to save time.Ex. When the record transfer is complete, the catalog summary screen is shown for the new record so that the user can review and update it.----* traslado de alojamiento = rehousing.* traslado de libros = bookmove.* * *1) ( cambio de sitio - de prisioneros transferal; (- de oficina) removalmañana tendrá lugar el traslado de sus restos mortales al Cementerio — (period) ≈the funeral will take place tomorrow at the Cemetery
2) ( cambio de destino) transfer3) (Der) ( de una actuación judicial) notification* * *= move, shift, shifting, transfer.Ex: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.
Ex: Transitory circumstances of daily life are what cause these shifts.Ex: This article considers the use of a spreadsheet in the shifting of periodicals collections in order to save time.Ex: When the record transfer is complete, the catalog summary screen is shown for the new record so that the user can review and update it.* traslado de alojamiento = rehousing.* traslado de libros = bookmove.* * *A(cambio de sitio): el traslado de víveres a la isla se efectuará en avión supplies are to be taken to the island by airel traslado del cuadro se llevó a cabo en medio de grandes medidas de seguridad the picture was moved amid strict securitygastos de traslado relocation expensesse ordenó su traslado a una prisión de alta seguridad they ordered him to be transferred to o they ordered his transferral to a maximum security prisonmañana tendrá lugar el traslado de sus restos mortales al Cementerio Central ( period); ≈ the funeral will take place tomorrow at the Central CemeteryB (cambio de destino) transferha pedido el traslado a Chiclayo/a la casa central she has asked for a transfer to Chiclayo/to (the) head officeC ( Der)1 (de una actuación judicial) notification (of pleading)2 (de un documento) copy* * *
Del verbo trasladar: ( conjugate trasladar)
traslado es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
trasladó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
trasladar
traslado
trasladar ( conjugate trasladar) verbo transitivo
1 ( cambiar de sitio) ‹objeto/oficina/tienda› to move;
‹preso/enfermo› to move, transfer;
‹ información› to transfer;
2 ( cambiar de destino) ‹empleado/funcionario› to transfer
trasladarse verbo pronominal ( mudarse) to move
traslado sustantivo masculino ( de prisioneros) transferal;
( de oficina) removal;
( de empleados) transfer;
( de objeto):
gastos de traslado relocation expenses
trasladar verbo transitivo
1 (cambiar de lugar) to move
2 (a un empleado) to transfer
(a un enfermo) to move
3 (una fecha, evento) to move
traslado sustantivo masculino
1 (de vivienda, oficina) removal, US move
2 (de un trabajador) transfer
(de un enfermo) move
3 (de un documento) transfer
' traslado' also found in these entries:
Spanish:
apoltronarse
- desplazamiento
English:
move
- put in
- transfer
- removal
* * *traslado nm1. [de objeto] move;[de sede] move, transfer;se encargarán del traslado de los muebles they'll take charge of moving the furniture;tras el traslado de la capital de Bonn a Berlín after the capital was moved o relocated from Bonn to Berlin2. [de detenido] transfer;el traslado de los heridos fue problemático there were problems moving the wounded3. [de empleado, funcionario] transfer[de escrito] copy* * *m move; de trabajador transfer;traslado al aeropuerto airport transfer;traslado de la producción transfer of production* * *traslado nm1) : transfer, move2) : copy* * *traslado n1. (de residencia) move¿me ayudas con el traslado de los muebles? can you help me move the furniture?2. (de empleado) transfer -
19 Momma (Mumma), Jacob
SUBJECT AREA: Metallurgy[br]b. early seventeenth century Germanyd. 1679 England[br]German (naturalized English) immigrant skilled in the manufacture and production of brass, who also mined and smelted copper.[br]The protestant Momma family were well known in Aachen, the seventeenth-century centre of German brass production. Subjected to religious pressures, some members of the family moved to nearby Stolberg, while others migrated to Sweden, starting brass manufacture there. Jacob travelled to England, establishing brassworks with two German partners at Esher in Surrey in 1649; theirs was the only such works in England to survive for more than a few years during the seventeenth century.Jacob, naturalized English by 1660, is often referred to in England as Mummer or another variant of his name. He became respected, serving as a juror, and was appointed a constable in 1661. During the 1660s Momma was engaged in mining copper at Ecton Hill, Staffordshire, where he was credited with introducing gunpowder to English mining technology. He smelted his ore at works nearby in an effort to secure copper supplies, but the whole project was brief and unprofitable.The alternative imported copper required for his brass came mainly from Sweden, its high cost proving a barrier to viable English brass production. In 1662 Momma petitioned Parliament for some form of assistance. A year later he pleaded further for higher tariffs against brass-wire imports as protection from the price manipulation of Swedish exporters. He sought support from the Society of Mineral and Battery Works, the Elizabethan monopoly (see Dockwra, William) claiming jurisdiction over the country's working of brass, but neither petition succeeded. Despite these problems with the high cost of copper supplies in England, Momma continued his business and is recorded as still paying hearth tax on his twenty brass furnaces up to 1664. Although these were abandoned before his death and he claimed to have lost £6,000 on his brassworks, his wire mills survived him for a few years under the management of his son.[br]Further ReadingJ.Morton, 1985, The rise of the modern copper and brass industry: 1690 to 1750, unpublished thesis: University of Birmingham, 16–25.J.Day, 1984, "The continental origins of Bristol Brass", Industrial Archaeology Review 8/1: 32–56.John Robey, 1969, "Ecton copper mines in the seventeenth century", Bulletin of the Peak District Mines Historic Society 4(2):145–55 (the most comprehensive published account).JD -
20 Normenkontrollklage
f, Normenkontrollverfahren n JUR. action brought by federal or state government before constitutional court on questions of the constitutionality of a law, Am. constitutional law case* * *Nor|men|kon|trọll|kla|gef (JUR)legal proceedings brought to ask for judicial review* * *Nor·men·kon·troll·kla·gef JUR voidance petition* * *Normenkontrollklage f, Normenkontrollverfahren n JUR action brought by federal or state government before constitutional court on questions of the constitutionality of a law, US constitutional law case
См. также в других словарях:
petition — pe·ti·tion 1 n 1: a formal written request made to an official person or body (as a court or board) a petition for equitable relief the creditor filed a petition for involuntary bankruptcy 2: a document embodying a formal written request petition … Law dictionary
United States Court of Appeals for the Armed Forces — Established 1951 Jurisdiction Uni … Wikipedia
Petition of right — This article is about the pre 1948 contractual remedy against the Crown. For the 1628 Act of Parliament that forms part of the constitutional prelude to the English Civil War, see Petition of Right. In English law, a petition of right was a… … Wikipedia
Petition to make special — In United States patent law, a petition to make special (PTMS) is a formal request submitted to the United States Patent and Trademark Office (USPTO) asking that a patent application be examined ahead of the other pending applications in the same … Wikipedia
Oregon Petition — The Global Warming Petition Project, usually referred to as the Oregon Petition, is a petition opposing the Kyoto Protocol and similar efforts to mitigate climate change. It was organized by the Oregon Institute of Science and Medicine (OISM), a… … Wikipedia
bill of review — see bill 3a Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. bill of review … Law dictionary
Citizens for Tax Reform v. Deters — is a federal lawsuit filed on April 1, 2005 in the United States District Court for the Southern District of Ohio seeking to overturn Ohio statute ORC 3599.111, which forbids paying petitioners by the signature.[1] The law went into effect on… … Wikipedia
Canadian Museum for Human Rights — Location Winnipeg, Manitoba, Canada, at the historic Forks Website www.humanrightsmuseum.ca … Wikipedia
Center for Constitutional Rights — Infobox NPO organization name = Center for Constitutional Rights organization organization motto = organization type = Non profit founded = July 1966 by Arthur Kinoy, William Kunstler, Ben Smith and Morton Stavis location = New York City, New… … Wikipedia
Citizens for Equal Protection v. Bruning — Court United States Court of Appeals for the Eighth Circuit Full case name Citizens for Equal Protection et al., v. Jon Bruning, Attorney General of Nebraska et … Wikipedia
Center for Media Freedom and Responsibility — The Center for Media Freedom and Responsibility (CMFR) is a private, not for profit organization based in Manila, Philippines. It seeks to strengthen press freedom while promoting professionalism and ethics among media practitioners. Mission The… … Wikipedia